首页

飞鱼女王在线视频

时间:2025-06-03 04:59:49 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:22605

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
中央督察组反馈后,省委书记现场督导整改

泰国泰中“一带一路”研究中心主任威伦·披差翁帕迪曾翻译多套中国主题图书。他表示,面对复杂的国际和地区环境,东南亚国家普遍希望从中国的发展成就中汲取经验。他期待更多中国书籍能在泰国翻译出版,相信这些书籍将为泰国读者更加全面认识和理解中国式现代化提供重要参考。

东盟青年代表广西考察水域环保 叹山水相映景色美

经查,刘树生身为长期主政一方的党员领导干部,背弃初心使命,丧失理想信念,忘本变质、不知敬畏,在组织谈话时不如实说明问题,对抗组织审查;无视中央八项规定精神,违规收受礼品、礼金,违规接受他人宴请;亲情扭曲、家风不正,对亲属失管失教;利欲熏心,甘于被“围猎”,以服务企业之名行权钱交易之实,非法收受他人巨额财物。

湖南长沙县深化河湖治理保护 提升现代化治水能力

石沟村村道施工企业现场负责人 蒲志峰:首先重量上它轻轻的,肯定这个东西是不合格的。当时我们谁也知道这个东西不合格的,就是想着我们货到了以后,拿来换掉就行了。

黄友政、 刘炜珊分获全国乒乓球锦标赛男女单打冠军

对于中国古典学专业“学什么”的问题,吴洋表示,中国古典学是以中国古代经典研究为主要的教学和研究主体,以古代中国的本体研究为目标所设立的新专业。

西安市首届跆拳道公开赛举行

现场,通过开展环保时装秀、参观作品展、绘制扇子等形式,进一步提高民众的生态文明意识,增强青少年自觉保护生态环境的思想,让绿色低碳的生活方式成为风尚。

相关资讯
热门资讯
链接文字